Pages

Hiển thị các bài đăng có nhãn 100 phim truyền cảm hứng. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn 100 phim truyền cảm hứng. Hiển thị tất cả bài đăng

From Here to Eternity Vietsub

From Here to Eternity (phim)

From Here to Eternity

Đạo diễn Fred Zinnemann
Sản xuất Buddy Adler
Tác giả James Jones (novel)
Daniel Taradash
Diễn viên Burt Lancaster
Montgomery Clift
Deborah Kerr
Donna Reed
Frank Sinatra
Ernest Borgnine
Philip Ober
Âm nhạc George Duning
Quay phim Burnett Guffey
Dựng phim William A. Lyon
Phát hành Columbia Pictures
Công chiếu 5.8.1953 (U.S. release)
Độ dài 118 phút
Ngôn ngữ Tiếng Anh
Kinh phí $2,4 triệu[1]
Doanh thu &12,0 triệu
From Here to Eternity là một phim do hãng Columbia Pictures sản xuất năm 1953, dựa trên tiểu thuyết cùng tên From Here to Eternity của James Jones, do Fred Zinnemann đạo diễn.
Phim đề cập tới các lộn xộn, rắc rối của các quân nhân đồn trú ở Hawaii trong các tháng trước khi xảy ra Trận Trân Châu Cảng. Chuyện rõ ràng của tiểu thuyết đã được làm cho bớt gay gắt đáng kể để tránh bị kiểm duyệt vào thời đó. Chẳng hạn trong cảnh Deborah Kerr và Burt Lancaster làm tình trên bãi biển đã được làm cho kém rõ ràng hơn như trong tiểu thuyết, và sau này, rõ ràng hơn trong loạt phim truyền hình From Here to Eternity năm 1979 dựa trên tiểu thuyết.

Mục lục

  • 1 Cốt truyện
  • 2 Các vai diễn
  • 3 Các giải thưởng và các đề cử
    • 3.1 Các giải Oscar
    • 3.2 Giải Quả cầu vàng
    • 3.3 Giải của Hội phê bình phim New York
    • 3.4 Liên hoan phim Cannes
    • 3.5 BAFTA
    • 3.6 Hội đạo diễn Hoa Kỳ
    • 3.7 Hội nhà văn Hoa Kỳ
    • 3.8 Photoplay
    • 3.9 Viện lưu trữ phim quốc gia (Hoa Kỳ)
    • 3.10 Công nhận của Viện phim Mỹ
  • 4 Tham khảo
  • 5 Liên kết ngoài

Cốt truyện


Burt Lancaster và Deborah Kerr
Lưu ý: Phần sau đây có thể cho bạn biết trước nội dung của tác phẩm.
Binh nhì Robert E. Lee Prewitt (Montgomery Clift) được chuyển tới Schofield Barracks trên đảo Oahu. Khi đại úy Dana Holmes (Philip Ober) biết rằng Prewitt nổi tiếng là một võ sĩ quyền Anh tài năng, ông ta đã ép Prewitt phải tham gia câu lạc bộ quyền Anh của lữ đoàn mà ông ta đứng đầu, nhưng viên binh nhì cứng đầu đó đã từ chối. Trung sĩ nhất Milton Warden (Burt Lancaster) đề nghị là anh ta sẽ làm cho Prewitt thay đổi ý kiến bằng cách gây khó dễ cho Prewitt càng nhiều càng tốt. Milton cũng được một hạ sĩ quan khác giúp đỡ. Prewitt chỉ người có người bạn duy nhất là binh nhì Angelo Maggio (Frank Sinatra) ủng hộ.
Sau lưng viên chỉ huy, Warden bắt đầu dan díu với người vợ bị quên lãng của Holmes là Karen (Deborah Kerr). Quan hệ của 2 người càng sâu đậm, thì nàng đề nghị anh ta xin đi học sĩ quan, để nàng có thể ly dị Holmes và kết hôn với anh ta. Khi cuối cùng anh ta buộc phải chấp nhận là mình không muốn trở thành sĩ quan, thì nàng buồn bã chấm dứt mối tình vụng trộm đó.
Trong lúc đó, Maggio chống lại viên trung sĩ tin tưởng mù quáng James R. "Fatso" Judson (Ernest Borgnine). Khi binh nhì vô kỷ luật Maggio đào ngũ, anh ta bị phạt giam trong một trại có rào dậu chung quanh, dưới sự canh chừng của Judson. Judson nắm cơ hội này để không ngừng đánh đập tên tù ngoan cố. Maggio tìm cách trốn thoát và tìm gặp Prewitt; anh ta thuật cho Prewitt nghe sự hành hạ mà anh ta phải chịu, sau đó anh ta bị chết. Prewitt tìm giết Judson để trả thù cho bạn trong một trận đấu dao, nhưng bị một vết thương nặng xuyên qua bụng. Anh ta liền đi trốn trong căn hộ của cô bồ của anh ta là Lorene (Donna Reed), chủ một hộp đêm mà anh ta quen biết, nhưng vết thương không lành.
Khi quân Nhật Bản tấn công Trân Châu cảng, Prewitt tìm cách trở lại trại quân, nhưng bị 1 lính gác bắn chết. Cuối cùng, Lorene và Karen gặp nhau trên một tàu dời đảo về đất liền. Lorene kể với Karen rằng vị hôn thê của mình là một phi công trong Không lực Hoa Kỳ bị bắn hạ trong cuộc tấn công (của Nhật Bản), nhưng Karen nhận ra tên Prewitt.
Hết phần cho biết trước nội dung.

Các vai diễn

  • Burt Lancaster vai trung sĩ nhất Milton Warden
  • Montgomery Clift vai binh nhì Robert E. Lee Prewitt
  • Deborah Kerr vai Karen Holmes
  • Donna Reed vai Alma 'Lorene' Burke
  • Frank Sinatra vai binh nhì Angelo Maggio
  • Philip Ober vai đại úy Dana Holmes
  • Mickey Shaughnessy vai hạ sĩ Leva
  • Harry Bellaver vai binh nhì Mazzioli
  • Ernest Borgnine vai trung sĩ James R. 'Fatso' Judson
  • Jack Warden vai hạ sĩ Buckley
  • John Dennis vai trung sĩ Ike Galovitch
  • Merle Travis vai Sal Anderson
  • Tim Ryan vai trung sĩ Pete Karelsen
  • Arthur Keegan vai Treadwell
  • Barbara Morrison vai Mrs. Kipfer
  • George Reeves vai trung sĩ Maylon Stark
  • Claude Akins vai trung sĩ 'Baldy' Dhom
  • Alvin Sargent vai Nair
  • Joseph Sargent vai người lính
  • Robert J. Wilke vai trung sĩ Henderson
  • Carleton Young vai đại tá Ayres
  • Tyler McVey vai thiếu tá Stern (không ghi trên phim)
Tác giả của tiểu thuyết, James Jones, đóng 1 vai nhỏ, không ghi trên phim.

Các giải thưởng và các đề cử

Các giải Oscar

Giải Đoạt giải Đề cử Người đoạt giải
Phim hay nhất Có
Columbia Pictures (Buddy Adler, Nhà sản xuất)
Đạo diễn xuất sắc nhất Có
Fred Zinnemann
Nam diễn viên chính xuất sắc nhất
Có Montgomery Clift
Người đoạt giải là William Holden - phim Stalag 17
Nam diễn viên chính xuất sắc nhất
Có Burt Lancaster
Người đoạt giải là William Holden - phim Stalag 17
Nữ diễn viên chính xuất sắc nhất
Có Deborah Kerr
Người đoạt giải là Audrey Hepburn - phim Roman Holiday
Kịch bản chuyển thể hay nhất Có
Daniel Taradash
Nam diễn viên phụ xuất sắc nhất Có
Frank Sinatra
Nữ diễn viên phụ xuất sắc nhất Có
Donna Reed
Quay phim xuất sắc nhất (phim Trắng-đen) Có
Burnett Guffey
Biên tập Có
William A. Lyon
Âm thanh Có
John P. Livadary
Thiết kế trang phục (Phim trắng đen)
Có Jean Louis
Người đoạt giải là Edith Head - phim Roman Holiday
Nhạc phim hay nhất
Có George Duning & Morris Stoloff
Người đoạt giải là Bronislau Kaper - phim Lili
William Holden, người đoạt giải Oscar cho nam diễn viên chính xuất sắc nhất ở phim Stalag 17, cho rằng đáng lẽ Burt Lancaster phải đoạt giải này. Sau này Sinatra cho rằng vai diễn Frankie Machine nghiện bạch phiến của anh ta trong phim The Man With the Golden Arm đáng đoạt giải Oscar hơn vai Maggio trong phim này.

Giải Quả cầu vàng

Giải của Hội phê bình phim New York

Liên hoan phim Cannes

BAFTA

  • được đề cử cho giải BAFTA Phim hay nhất từ mọi nguồn

Hội đạo diễn Hoa Kỳ

Hội nhà văn Hoa Kỳ

Photoplay

  • Đoạt giải Photoplay – Huy chương vàng

Viện lưu trữ phim quốc gia (Hoa Kỳ)

Năm 2002, Thư viện Quốc hội (Hoa Kỳ) cho rằng phim này "có ý nghĩa về văn hóa, lịch sử hoặc thẩm mỹ" và chọn đưa vào bảo quản trong Viện lưu trữ phim quốc gia (Hoa Kỳ).

Công nhận của Viện phim Mỹ

Bán đĩa phim kinh điển Mỹ phụ đề tiếng Việt chất lượng cao

- Chủ shop: Ngọc Anh

- Số điện thoại: 0923045188

Cầu sông Kwai

Cầu sông Kwai tại http://phim-us.blogspot.com

Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
The Bridge on the River Kwai
Đạo diễn David Lean
Sản xuất Sam Spiegel
Tác giả Pierre Boulle (sách)
Carl Foreman & Michael Wilson (kịch bản)
Diễn viên Alec Guinness
Sessue Hayakawa
William Holden
Jack Hawkins
Geoffrey Horne
Âm nhạc Malcolm Arnold
Quay phim Jack Hildyard
Dựng phim Peter Taylor
Phát hành Columbia Pictures
Công chiếu Anh Quốc:
2 tháng 10 năm 1957
Hoa Kỳ:
8 tháng 12 năm 1957 (NYC premiere)
Độ dài 161 phút
Quốc gia United Kingdom
Ngôn ngữ Tiếng Anh
Kinh phí Ước tính 3 triệu dollar Mỹ
Cầu sông Kwai (tiếng Anh: The Bridge on the River Kwai) là một bộ phim về Thế chiến thứ hai chuyển thể từ cuốn tiểu thuyết cùng tên (tiếng Pháp: Le Pont de la Rivière Kwai) của nhà văn Pháp Pierre Boulle. Phim này đoạt giải Oscar năm 1957. Phim nói về cảnh tù binh Đồng Minh bị quân đội Đế quốc Nhật Bản buộc phải xây tuyến đường sắt Miến Điện 1942-1943. Phim do David Lean đạo diễn với sự tham gia diễn xuất của Alec Guinness, Sessue Hayakawa, Jack HawkinsWilliam Holden.
Năm 1997, do những ý nghĩa to lớn của phim, Cầu sông Kwai đã được chọn để bảo quản tại Viện lưu trữ phim quốc gia Mỹ của Thư viện Quốc hội Mỹ.

Phân vai

Giải thưởng

Giải Oscar

The Bridge on the River Kwai dành được 7 giải Oscar
Phim được đề cử

Giải BAFTA

Phim dành được 3 giải BAFTA

Giải Quả cầu vàng

Phim dành dược 3 Giải Quả cầu vàng
1 đề cử

Giải thưởng khác

Vinh dự

Bộ phim được chọn bảo tồn trong Viện lưu trữ phim Quốc gia Mỹ.
  • Năm 2005, Kênh truyền hình Anh - kênh 4 tổ chức bầu chọn 100 phim chiến tranh hay nhất. The Bridge on the River Kwai xếp ở vị trí #10, sau Black Hawk Down và trước The Dam Busters.
  • Viện phim Anh xếp The Bridge on the River Kwai thứ 11 trong 100 phim Anh hay nhất mọi thời đại.


Bán đĩa phim kinh điển Mỹ phụ đề tiếng Việt chất lượng cao tại http://phim-us.blogspot.com
Chủ shop: Ngọc Anh
Số điện thoại: 0923045188

High Noon vietsub

High Noon vietsub tại http://phim-us.blogspot.com


Giữa trưa
High Noon

Bìa DVD
Đạo diễn Fred Zinnemann
Sản xuất Stanley Kramer (chưa chắc chắn)
Carl Foreman (chưa chắc chắn)
Tác giả John W. Cunningham (truyện)
Carl Foreman (biên kịch)
Diễn viên Gary Cooper
Thomas Mitchell
Lloyd Bridges
Katy Jurado
Grace Kelly
Âm nhạc Dimitri Tiomkin
Quay phim Floyd Crosby, ASC
Dựng phim Elmo Williams
Harry W. Gerstad
Phát hành United Artists
Công chiếu 24 tháng 7 năm 1952 (New York)
30 tháng 7 năm 1952 (công chiếu)
13 tháng 8 năm 1952 (Los Angeles)
Độ dài 85 phút
Quốc gia Flag of the United States.svg Mỹ
Ngôn ngữ Tiếng Anh
Kinh phí $750,000 USD (est.)[1]
High Noon là một bộ phim miền Tây nước Mỹ năm 1952, đạo diễn Fred Zinnemann, các diễn viên chính Gary Cooper và Grace Kelly. Bộ phim nói về một cảnh sát trưởng chấp nhận đối mặt với một băng cướp để bảo vệ những người khác, những người đã bỏ anh lại một mình. Biên kịch Carl Foreman, dựa trên truyện ngắn "The Tin Star" của John W. Cunningham.
Năm 1989, High Noon được chọn bảo tồn trong Viện lưu trữ phim Quốc gia Mỹ bởi "tính văn hoá, lịch sử, và tín hiệu thẩm mĩ". Bộ phim được Viện phim Mỹ xếp thứ 27 trong số những kiệt tác điện ảnh của mọi thời đại

Mục lục

  • 1 Nội dung
  • 2 Diễn viên
  • 3 Giải thưởng và vinh dự
    • 3.1 Giải Oscar
    • 3.2 Danh sách của AFI
  • 4 Chú thích
  • 5 Liên kết ngoài

Nội dung

Lưu ý: Phần sau đây có thể cho bạn biết trước nội dung của tác phẩm.
Will Kane (Gary Cooper), một cảnh sát trưởng nhiều năm nay ở Hadleyville, hạt New Mexico, vừa kết hôn với một tín đồ phái giáo hữu yêu chuộng hoà bình, Amy (Grace Kelly), quyết định tháo huy hiệu và ra đi để bắt đầu một cuộc sống mới ở một cửa hàng. Ngay sau đó, cả thị trấn xôn xao rằng Frank Miller (Ian MacDonald), một tên tội phạm hung ác mà Kane đã đưa vào tù, đang trở về trên chuyến tàu trưa nay. Miller bị kết án tử hình, nhưng vì một lí do nào đó, hắn được giải thoát. Hắn căm thù Kane và bất cứ ai theo anh nên rắp tâm trở về để đòi món nợ. Người dân thị trấn lo lắng, thúc giục Kane mau bỏ trốn để tránh nạn.
Kane và người vợ mới cưới rời khỏi thị trấn, nhưng lo ngại rằng băng côn đồ sẽ săn đuổi họ, anh quay trở lại. Anh đeo lại huy hiệu cảnh sát trưởng và lùng khắp thị trấn để tìm người trợ lực, nhưng mặc dù rất nhiều người ngưỡng mộ anh, không một ai muốn dính líu vào. Chỉ có người yêu cũ của Kane, Helen Ramírez (Katy Jurado) ủng hộ anh, nhưng lực bất tòng tâm. Chán nản, cô bán cửa hàng và chuẩn bị rời khỏi thị trấn. Tất cả mọi người đua nhau bỏ chạy để khỏi bị thiệt thân. Trong dòng người tất bật ra đi, Will thấy những người từng là bạn của mình và cả người vợ mới cưới của Amy.
Như thường lệ, khi tàu hỏa chạy qua thị trấn sẽ kéo còi hai lần. Khi còi kéo 3 lần tức là có khách xuống tại ga thị trấn. Và cảnh sát trưởng Kane, nặng trĩu tâm trạng, từ từ bước dưới cái nắng chính ngọ, với người bạn đồng hành duy nhất là cái bóng đổ trên con đường cát xoáy lên từng hồi. Cuối cùng, mình Kane đơn độc đối mặt với bốn tên côn đồ. Anh hạ gục hai tên đồng bọn và bị thương ở cánh tay. Helen Ramirez và Amy cùng lên một chuyến tàu nhưng Amy nhảy xuống khi nghe tiếng súng nổ. Cô đã chọn chồng cô, vượt qua cả tôn giáo và đức tin của mình và giết tên cướp thứ ba bằng một phát súng từ phía sau. Miller bắt cô làm con tin và yêu cầu trao đổi. Kane đồng ý và hạ vũ khí. Nhưng Amy cào vào mặt Miller khiến hắn phải buông cô ra. Kane ngay lập tức bắn chết Miller. Sau đó, anh khinh bỉ đặt chiếc huy hiệu cảnh sát trưởng xuống đám bụi, và cùng nhau, đôi vợ chồng đi khỏi thị trấn.
Hết phần cho biết trước nội dung.

Diễn viên

  • Gary Cooper - vai Cảnh sát trưởng Will Kane
  • Grace Kelly - vai Amy (Fowler) Kane
  • Katy Jurado - vai Helen Ramirez
  • Lloyd Bridges - vai Phó thị trưởng Harvey Pell
  • Ian MacDonald - vai Frank Miller
  • Thomas Mitchell - vai Thị trưởng Jonas Henderson
  • Otto Kruger - vai Thẩm phán Percy Mettrick
  • Lon Chaney Jr. - vai Martin Howe (cũng Lon Chaney)
  • Harry Morgan - vai Sam Fuller (cũng Henry Morgan)
  • Eve McVeagh - vai Mildred Fuller
  • Morgan Farley - vai Mục sư Mahin
  • Harry Shannon - vai Cooper
  • Lee Van Cleef - vai Jack Colby
  • Robert J. Wilke - vai Pierce (cũng Robert Wilke)
  • Sheb Wooley - vai Ben Miller
  • Jack Elam - vai tên say rượu Charlie (chưa chắc chắn)

Giải thưởng và vinh dự

Giải Oscar

  • Nam chính xuất sắc nhất - Gary Cooper
  • Biên tập - Elmo Williams & Harry W. Gerstad[2]
  • Nhạc phim hay nhất - Dimitri Tiomkin
  • Ca khúc phim - Dimitri Tiomkin & Ned Washington
    • "Do Not Forsake Me, Oh My Darlin", thể hiện bởi Tex Ritter
Đề cử
  • Đạo diễn xuất sắc nhất - Fred Zinnemann
  • Phim hay nhất - Stanley Kramer & Carl Foreman
  • Kịch bản gốc xuất sắc nhất - John W. Cunningham

Danh sách của AFI

  • 1998 100 phim #33
  • 2001 Danh sách 100 phim rùng rợn và ly kỳ của Viện phim Mỹ #20
  • 2003 Danh sách 100 anh hùng và kẻ phản diện của Viện phim Mỹ:
    • Will Kane, anh hùng #5
  • 2004 Danh sách 100 ca khúc trong phim của Viện phim Mỹ:
    • "Do Not Forsake Me, Oh My Darlin" #25
  • 2005 Danh sách 100 năm nhạc phim của Viện phim Mỹ #10
  • 2006 Danh sách 100 phim truyền cảm hứng của Viện phim Mỹ #27
  • 2007 100 phim (đính chính) #27
  • 2008 Danh sách 10 phim hay nhất thuộc 10 thể loại của Viện phim Mỹ #2 Phim miền Tây
Nguồn: Bách khoa toàn thư mở Wikipedia

Giết Con Chim Nhại | To Kill a Mockingbird Vietsub

Giết Con Chim Nhại | To Kill a Mockingbird | 1962
Đạo diễn: Robert Mulligan
Diễn viên: Gregory PeckJohn MegnaFrank Overton
Thể loại: Tâm Lý - Tình CảmHình Sự
Quốc gia: Mỹ - Châu Âu
Thời lượng: 129 phút
Năm sản xuất: 1962
Câu chuyện diễn ra trong 3 năm của cuộc Đại suy thoái tại Mỹ, ở một “thị trấn cổ chán ngắt” Maycomb, tiểu bang Alabama. Nhân vật dẫn chuyện, cô bé Scout Finch 6 tuổi, sống với anh trai Jem và người bố Atticus, một luật sư tuổi trung niên. Một mùa hè nọ, Jem và Scout kết bạn với một cậu bé tên Dill khi Dill đến chơi với dì mình ở Maycomb vào mùa hè. Ba đứa trẻ cảm thấy vừa sợ vừa hứng thú về người hàng xóm “Boo” Radley, sống ẩn dật trong một ngôi nhà kế bên trong suốt nhiều năm mà không hề ra ngoài khi trời còn sáng. Những người lớn ở Maycomb thường dè dặt khi nói về Boo và trong nhiều năm rồi không ai thấy ông ta. Bọn trẻ bổ sung vào trí tưởng tượng của mình những lời đồn đại xung quanh bề ngoài của ông và nguyên nhân mà ông phải trốn tránh, trong đó trứ danh nhất là anh ta đã đâm vào chân cha đẻ của mình trong một cơn nóng giận, rằng anh ta lẻn ra khỏi nhà hàng đêm, ăn thịt mèo, sóc và rình mò xung quanh nhà hàng xóm.
Mùa thu năm ấy Scout đến trường lần đầu tiên. Ngày đi học đầu tiên của cô trôi qua không hề yên ả chút nào, nhưng từ đó độc giả biết đến gia đình Ewell qua một bạn học cùng lớp với cô, là con của ông Bob Ewell, một người có tiếng nghiện ngập, vô công rồi nghề và nghèo khó, ông ta có một túp lều trên bãi rác của thị trấn. Trên đường về nhà, cô bé và Jem tìm thấy mấy món quà dành cho họ, để trong một hốc cây trên mảnh đất của nhà Radley. Mùa hè năm sau, Dill quay lại. Cùng cậu, Scout và Jem bắt đầu trêu chọc anh chàng Boo Radley, nhưng ông Atticus bắt bọn trẻ phải thôi mấy trò nghịch ngợm ấy lại. Ông nhắc lũ trẻ phải thông cảm với người khác trước khi phán xét họ.
Tuy nhiên, trong đêm cuối cùng Dill còn ở thị trấn Maycomb mùa hè năm đó, ba đứa trẻ lẻn vào mảnh đất nhà Radley. Lũ trẻ bị bắt gặp, bị Nathan Radley bắn chỉ thiên dọa làm chúng hoảng hồn. Jem trong lúc chạy trốn làm mất cả quần, khi cậu quay trở lại để nhặt nó, cậu thấy cái quần đã được vá lại và treo trên hàng rào. Mùa đông năm ấy, Jem và Scout lại tìm thấy mấy món quà trên cái cây, dường như được Boo để ở đó cho chúng. Anh trai Nathan của Boo nói là cái cây "bị bệnh" nên dùng xi-măng trám cái hốc cây lại, nhưng khi lũ trẻ hỏi ông Atticus thì ông lại bảo là cái cây ấy chẳng có vấn đề gì cả. Jem buồn lắm, vì hiểu rằng mối liên hệ đầu tiên của chúng với Boo Radley thế là đã bị cắt đứt. Scout vì còn bé quá, nên chỉ nghĩ đơn giản là từ giờ sẽ không còn các món quà nữa.
Ông bố Atticus được phiên tòa chỉ định biện hộ cho một người đàn ông da đen tên là Tom Robinson, người bị buộc tội hãm hiếp Mayella Ewell, một cô gái người da trắng. Dù cho nhiều cư dân của Maycomb chống đối thế nào, ông Atticus vẫn đồng ý biện hộ cho Tom hết sức mình. Ông Atticus hứa sẽ làm hết khả năng để bào chữa cho Tom, vì ông có một niềm tin lớn lao vào quyền bình đẳng của tất cả mọi người. Vì chuyện đó mà lũ trẻ con ông phải chịu bao nhiêu sự phỉ báng của những đứa trẻ khác, thậm chí ngay cả khi chúng đang làm lễ Nô-en trong khu nhà Landing của gia đình Finch. Những đứa trẻ khác trêu chọc Jem và Scout về việc bố chúng, gọi ông ấy là “kẻ yêu bọn mọi đen”. Scout đã nổi nóng và gây lộn để bảo vệ danh dự cho cha mình, mặc dù cha cô bé đã bảo cô không được làm thế. Bà đầu bếp Calpurnia của gia đình Finch đưa lũ trẻ đến một nhà thờ của người da đen gần đó và chúng được cộng đồng người da đen chào đón nồng hậu.
Em gái ông Atticus, cô Alexandra đến sống với gia đình Finch mùa hè năm sau. Cậu bé Dill, nhẽ ra phải sống với ông bố dượng, người chẳng bao giờ quan tâm đến cậu, trốn nhà đến Maycomb và trốn dưới gầm giường cô bé Scout. Phiên tòa xử Tom Robinson bắt đầu, và khi anh bị nhốt trong nhà lao, một đám đông định xúm vào đánh chết anh. Đêm trước khi phiên tòa diễn ra, ông Atticus phải đối đầu với đám đông. Jem, Dill và Scout trốn khỏi nhà để đến chỗ ông, rồi dù ông Atticus nói gì, chúng cũng không chịu bỏ đi. Cô bé Scout nhận ra một người đàn ông trong đám đông là Walter Cunningham, cha một bạn học với cô. Cô lễ phép chất vấn ông ta về đứa con trai ông ta, làm ông xấu hổ đến mức phải giải tán đám đông.
Tại phiên tòa, lũ trẻ ngồi trên một "ban công dành cho người da màu" với những người dân da đen của thị trấn. Ông Atticus đưa ra những bằng chứng rõ ràng, cho thấy nguyên cáo, cô Mayella và bố cô, ông Bob Ewell đã nói dối, sự thực là cô Mayella đã tìm cách mồi chài Tom Robinson và bị bắt quả tang. Vết bầm trên mặt cô Mayella là do ông bố đánh khi ông ta bắt gặp cô và Tom. Ông bố gọi cô là con điếm và đánh cô. Mọi người nhận thấy vết bầm ở bên má trái cô Mayella, nghĩa là người đánh cô phải thuận tay trái. Ông Bob Ewell thuận tay trái, trong khi Tom thì lại bị tật ở tay trái. Mặc dù vậy, bất chấp mọi chứng cứ đều chỉ ra rằng Tom vô tội, bồi thẩm đoàn gồm toàn người da trắng vẫn kết tội anh. Anh Tom tội nghiệp tìm cách chạy trốn khỏi nhà tù nên bị bắn chết. Sau phiên tòa, niềm tin vào công lý của Jem bị lung lay dữ dội vì bản án quá bất công, cậu trở nên chán nản, nghi ngờ, vì rõ ràng Tom bị bồi thẩm đoàn kết án chỉ vì anh là người da đen.
Dù tòa đã tuyên án, Bob Ewell vẫn tức tối vì cho rằng ông Atticus và vị thẩm phán đã cười vào mũi ông ta nên ông ta thề sẽ rửa hận. Ông ta đe dọa người vợ góa của Tom, tìm cách đột nhập vào nhà ông thẩm phán, nhổ vào mặt ông Atticus ở giữa đường, rồi đánh Jem và Scout khi chúng đang trên đường về nhà từ đám rước Halloween ở trường. Sau một cuộc vật lộn ngắn ngủi trong bóng tối, Jem bị gãy tay, Bob thì biến mất, còn Jem và Scout được một người không quen biết tìm thấy và đưa chúng về nhà. Khi đó chúng mới nhận ra người đó chính là Boo Radley. Viên cảnh sát trưởng cũng đến và cho biết Bob Ewell đã bị chết do bị dao đâm vào bụng. Ban đầu ông Atticus ngờ rằng chính Jem đã đâm chết Bob, nhưng ông cảnh sát trưởng thì nhất định cho là Bob bị vấp vào gốc cây và ngã vào con dao của chính hắn mà chết. Mọi người đều đoán là chính Boo đã can thiệp vào cuộc xô xát và giết Ewell để bảo vệ lũ trẻ. Khác với điều ông Atticus nghĩ, viên cảnh sát trưởng muốn bảo vệ Boo và không muốn dân chúng phá vỡ cuộc sống ẩn dật của anh. Khi ông Atticus hỏi Scout xem cô bé nghĩ thế nào về cách giải quyết vụ việc này, cô bé trả lời, nếu không làm như vậy thì chẳng khác gì "giết con chim nhại" (vì Boo chẳng làm hại gì lũ trẻ, mà chỉ bảo vệ chúng thôi). Sau đó, Boo yêu cầu Scout đưa anh về nhà. Khi đến hiên nhà Radley, Scout nhớ lại những việc đã xảy ra, cảm thấy rất hối hận là cô và Jem không bao giờ tỏ ra thân thiện với Boo, không bao đáp lại những món quà mà Boo đã tặng cho lũ trẻ.
Dọc đường về nhà, cô hồi tưởng lại tất cả những sự kiện diễn ra trong vòng 2, 3 năm trở lại. Cô bé trở về nhà với ông Atticus và Jem, khi đó đã tĩnh tâm trở lại. Sau khi nghe ông Atticus đọc truyện "Bóng ma màu xám", cô bé nhận xét với ông Atticus là nhân vật chính trong câu truyện hóa ra là một người tốt, ông Atticus tạm biệt cô bằng câu nói: "Phần lớn mọi người đều tốt cả, con ạ, chỉ có điều con chưa nhận ra đấy thôi".

Hãy thưởng thức Giết Con Chim Nhại | To Kill a Mockingbird vietsub cùng phim-us.blogspot.com !!!

Chuyến Du Hành Không Gian - 2001: A Space Odyssey (1968) vietsub

 Chuyến Du Hành Không Gian - 2001: A Space Odyssey (1968)

Bắt đầu phim là trong thời kỳ nguyên thủy, nơi những bầy vượn người tổ tiên bắt đầu biết dùng vũ khí để giết mồi. Và phần lớn bộ phim là cuộc du hành vào không gian của đội phi hành gia của Bowler Keir Dullea đến thám hiểm sao Mộc. Sau đó chiếc máy tính HAL 900 của phi thuyền với một trí thông minh nhân tạo cao đã làm phản. Vượt qua khó khăn, người sống sót duy nhất trong chuyến hành trình tới sao Mộc tiến tới bước tiến hóa tiếp theo của loài người...


  • Diễn viên:
    Keir Dullea | Gary Lockwood | William Sylvester | Daniel Richter | Leonard Rossiter | Margaret Tyzack | Robert Beatty | Sean Sullivan | Douglas Rain | Frank Miller
  • Đạo diễn:
    Stanley Kubrick
  • Thể loại:
    Phiêu Lưu • Bí ẩn • Viễn tưởng
  • Năm khởi chiếu:
    1968
Hãy thưởng thức Chuyến Du Hành Không Gian - 2001: A Space Odyssey (1968) vietsub cùng phim-us.blogspot.com !!!

Star wars - Chiến tranh giữa các vì sao vietsub

Chiến tranh giữa các vì sao


Star Wars

Logo phim
Đạo diễn Phần I-IV:
George Lucas
Phần V:
Irvin Kershner
Phần VI:
Richard Marquand
Sản xuất Tổng giám chế:
George Lucas
Phần I-III:
Rick McCallum
Phần IV-VI (Biên tập đặc biệt):
Rick McCallum
Phần IV, V:
Gary Kurtz
Phần VI:
Howard Kazanjian
Phần I-III (Special Edition):
Rick McCallum
Tác giả Phần I, III, IV:
George Lucas
Phần II:
George Lucas & Jonathan Hales
Phần V:
George Lucas & Leigh Brackett & Lawrence Kasdan
Phần VI:
George Lucas & Lawrence Kasdan
Âm nhạc John Williams
Dựng phim Phần I-III
Ben Burtt
Phần IV-VI (Biên tập đặc biệt):
Ben Burtt
Phát hành 20th Century Fox
Công chiếu Tháng 5 năm 1977 – 2005
Quốc gia Flag of the United States.svg Hoa Kỳ
Ngôn ngữ Tiếng Anh
Kinh phí $409.500.000
Doanh thu hơn 6.6 tỉ USD[cần dẫn nguồn]
Chiến tranh giữa các vì sao, hay Star Wars trong tiếng Anh, là thương hiệu sử thi không gian của Mỹ được hình thành bởi George Lucas. Bộ phim đầu tiên trong thương hiệu ban đầu được phát hành vào ngày 25 tháng 5 năm 1977, dưới tiêu đề Star Wars, do hãng 20th Century Fox, và đã trở thành một hiện tượng trong nền văn hóa pop trên toàn thế giới, được tiếp nối bởi hai phần tiếp theo, phát hành vào khoảng thời gian 3 năm. Mười sáu năm sau khi phát hành bộ ba phim cuối cùng, phim đầu tiên trong một bộ ba phần trước của bộ phim đã được phát hành, một lần nữa với khoảng thời gian ba năm, với bộ phim cuối cùng phát hành vào ngày 19 tháng 5 năm 2005.
Tính đến năm 2008, tổng doanh thu của 6 bộ phim Star Wars đã đạt tổng cộng khoảng 4.410.000.000 $ [1], làm cho nó đứng thứ 3 trong các loạt phim có doanh thu cao nhất [1] là loạt phim thứ ba có doanh thu cao nhất [2], chỉ sau Harry Potter và James Bond
Loạt phim đã tạo ra các phương tiện truyền thông khác bao gồm sách, phim truyền hình, trò chơi điện tử, và truyện tranh. Những bổ sung bao gồm việc bộ ba phim Chiến tranh giữa các vì sao được mở rộng thành một vũ trụ, và có kết quả trong phát triển quan trọng của loạt vũ trụ hư cấu. Những phương tiện truyền thông của thương hiệu sẽ được giữ tạm thời ở giữa bộ ba phim. Trong năm 2008, Star Wars: The Clone Wars được phát hành cho rạp như là lần trình chiếu đầu tiên trên toàn thế giới của Star Wars bên ngoài bộ phim gốc. Nó là bộ phim hoạt hình đầu tiên trong thương hiệu, và được dự định như một giới thiệu về loạt vũ trụ mở rộng cùng tên, một loạt phim hoạt hình 3D dựa trên một loạt phim hoạt hình 2D trước đó với cùng một tên tương tự.
George Lucas đã được Hiệp hội Điện ảnh Hoa Kỳ trao tặng giải thưởng "Thành tựu trọn đời" cho loạt phim này.

Bối cảnh

Những sự kiện được mô tả trong phương tiện truyền thông của Star Wars diễn ra trong một thiên hà hư cấu. Nhiều loài sinh vật ngoài hành tinh (thường mang hình người) được mô tả. Các droid cũng được phổ biến và thường được xây dựng để phục vụ cho chủ sở hữu của chúng. Du lịch không gian là rất phổ biến, và nhiều hành tinh trong thiên hà là các thành viên của Galactic Republic, sau đó được tổ chức lại như là Galactic Empire.
Một trong những yếu tố nổi bật của Star Wars là "Thần lực", một năng lượng có ở khắp nơi và có thể được khai thác bởi những người có khả năng đó. Nó được mô tả trong phim sản xuất đầu tiên như là "một trường năng lượng được tạo ra bởi tất cả các sinh vật sống [là] bao quanh chúng ta, thâm nhập vào chúng ta, [và] liên kết với các thiên hà với nhau." [3] Thần lực này cho phép người dùng thực hiện một loạt các khả năng siêu nhiên (như dịch chuyển đồ vật, thấu thị, sự biết trước, và kiểm soát tâm trí) và cũng có thể khuếch đại những đặc điểm thể chất nhất định, chẳng hạn như tốc độ và phản xạ; những khả năng khác nhau giữa các nhân vật và có thể được cải thiện thông qua đào tạo. Trong khi Thần lực có thể được sử dụng cho mục đích tốt, nó cũng có một mặt tối mà khi theo đuổi sẽ thấm đẫm người sử dụng với hận thù, hung hãn, và ác ý. Sáu bộ phim của thương hiệu mô tả về các Jedi, người sử dụng Thần lực cho mục đích tốt và Sith, người sử dụng mặt tối cho cái ác trong một nỗ lực để chiếm lấy thiên hà. Trong vũ trụ Star Wars mở rộng, nhiều người sử dụng mặt tối là Dark Jedi hơn là Sith, chủ yếu là vì Rule of Two" [3][4][5][6][7][8].

Phim

Bộ phim bắt đầu với bộ phim Star Wars, phát hành vào ngày 25 tháng 5 năm 1977. Phim này đã được tiếp nối bởi 2 phần sau: The Empire Strikes Back, phát hành vào ngày 21 tháng 5 năm 1980, và Return of the Jedi, phát hành vào ngày 25 tháng 5 năm 1983. Việc thu thập thông tin mở của các phần tiếp theo đã tiết lộ rằng họ đã được đánh số là "Tập V" và "Tập VI" tương ứng, mặc dù những bộ phim được quảng cáo thường chỉ dưới phụ đề của họ. Mặc dù bộ phim đầu tiên của thương hiệu này chỉ đơn giản mang tên Star Wars, nó sau này đã có phụ đề Tập IV: Niềm hy vọng mới được thêm vào để phân biệt nó với phần tiếp theo và phần trước của nó [9].
Trong năm 1997, tương ứng với kỷ niệm 20 năm Star Wars, Lucas phát hành "phiên bản đặc biệt" của ba bộ phim đến rạp. Các tính năng phát hành lại thay đổi trong bộ phim ban đầu, chủ yếu thúc đẩy bởi sự cải thiện của CGI và các hiệu ứng công nghệ đặc biệt, cho phép hình ảnh đã không thể đạt được tại thời điểm làm phim gốc. Lucas tiếp tục thực hiện thay đổi cho bộ ba ban đầu, chẳng hạn như phiên bản đầu tiên của bộ ba DVD vào 21 tháng 9 năm 2004 [10].
Hơn hai thập kỷ sau khi phát hành bản gốc Star Wars, loạt phim tiếp tục với bộ ba phần trước chờ đợi từ lâu, bao gồm Tập I: Phantom Menace, phát hành vào ngày 19 tháng 5 năm 1999; Episode II: Attack of the Clones, phát hành ngày 16 tháng 5 năm 2002; và Tập III: Revenge of the Sith, phát hành vào ngày 19 tháng 5 năm 2005 [11].

Cốt truyện tổng quan

Bộ 3 phần trước kể về cuộc sống ban đầu của Anakin Skywalker. Anh được phát hiện bởi Hiệp sĩ Jedi là Qui-Gon Jinn, người tin rằng Anakin là "Người được chọn" đã được báo trước bởi lời tiên tri của Jedi là người sẽ mang lại sự cân bằng cho Thần lực. Hội đồng Jedi, dẫn đầu là Yoda, cảm thấy tương lai của Anakin là bị che mờ bởi sự sợ hãi, nhưng miễn cưỡng cho phép học trò của Qui-Gon là Obi-Wan Kenobi đào tạo Anakin sau khi Qui-Gon bị giết bởi Chúa tể Sith Darth Maul. Đồng thời, hành tinh Naboo đang bị tấn công, và người cai trị của nó là nữ hoàng Padme Amidala tìm kiếm sự hỗ trợ của Jedi để đẩy lùi cuộc tấn công. Chúa tể Sith là Darth Sidious bí mật lên kế hoạch tấn công để cho nhân dạng của mình ở Republic là Thượng nghị sĩ Palpatine một cái cớ để lật đổ Thủ tướng tối cao của Galactic Republic và nắm giữ chức vụ này [4]. Phần còn lại bộ ba phần trước dần dần trở thành biên niên sử về việc Anakin tha hóa theo mặt tối của Thần lực khi anh chiến đấu trong Clone Wars, vốn được Palpatine bí mật tạo lên nhằm thực hiện kế hoạch phá hủy Republic và chiêu dụ Anakin phục vụ mình [5]. Anakin và Padme yêu nhau và bí mật làm đám cưới, và cuối cùng Padme mang thai. Anakin có một tầm nhìn tiên tri của về cái chết của Padme trong khi sinh con, và Palpatine thuyết phục anh rằng mặt tối nắm giữ sức mạnh để cứu sống cô; tuyệt vọng, Anakin quy phục mặt tối và mang tên Sith là Darth Vader. Trong khi Palpatine tái tổ chức Republic thành Galactic Empire chuyên chế - ông ta bổ nhiệm chính mình làm Hoàng đế và ra lệnh cho Vader tham gia vào sự hủy diệt của Trật Tự Jedi, mà đỉnh cao là một trận đấu lightsaber giữa Anakin và Obi-Wan. Obi-Wan cuối cùng đánh bại người học việc và người bạn cũ của mình, cắt đứt chân tay của Vader và để cho anh chết bên cạnh một dòng dung nham. Tuy nhiên, Palpatine đến ngay sau đó và cứu Vader, đưa anh ta vào một bộ đồ màu đen cơ khí là bộ áo giáp giữ anh còn sống. Đồng thời, Padme chết trong khi sinh hai đứa trẻ sinh đôi là Luke và Leia. Cặp sinh đôi được giấu khỏi Vader và không được biết cha mẹ thực sự của họ là ai [6].

Tatooine có hai mặt trời, vì nó là trong một hệ sao đôi. Ảnh này được chụp từ Niềm hy vọng mới và vẫn là một trong những cảnh nổi tiếng nhất của toàn bộ câu chuyện [12].
Bộ ba phim gốc bắt đầu 19 năm sau đó khi Vader sắp hoàn thành việc xây dựng trạm không gian Death Star, vốn sẽ cho phép Empire đè bẹp Rebel Alliance, được hình thành để chống lại sự chuyên chế của Palpatine. Vader bắt giữ Công chúa Leia Organa, người đánh cắp kế hoạch của Death Star và giấu đi trong chú người máy R2-D2. R2-D2, cùng với C-3PO trốn thoát đến hành tinh Tatooine. Ở đó, chúng được mua bởi Luke Skywalker cùng người chú và dì nuôi của anh. Trong khi Luke làm sạch R2-D2, anh vô tình kích hoạt tin nhắn được đưa vào chú robot bởi Leia, người yêu cầu trợ giúp từ Obi-Wan. Luke sau giúp R2-D2 trong việc tìm kiếm Hiệp sĩ Jedi, người hiện đang là một ẩn sĩ mang mật danh Ben Kenobi. Khi Luke hỏi về cha mình, Obi-Wan nói với anh rằng Anakin là một Jedi vĩ đại, người bị phản bội và giết chết bởi Vader [13]. Obi-Wan và Luke thuê tay buôn lậu Han Solo và người bạn Wookiee của Han là Chewbacca để đưa họ đến Alderaan, quê nhà của Leia nhưng khi họ đến nơi đã bị phá hủy bởi Death Star. Một khi hạ cánh trên trạm không gian, Obi-Wan cho phép mình bị giết chết trong một trận tái đấu lightsaber với Vader; sự hy sinh của ông cho phép cả nhóm trốn thoát với kế hoạch giúp phe nổi dậy phá hủy Death Star.
Ba năm sau, Luke đi tìm Yoda và bắt đầu khóa đào tạo Jedi của mình, nhưng bị gián đoạn khi Vader dụ anh vào một cái bẫy bằng cách bắt giữ Han và những người khác. Vader cho thấy rằng ông là cha của Luke và cố gắng để dụ anh theo mặt tối [7]. Luke trốn thoát, và sau khi giải cứu Han từ băng đảng Jabba the Hutt một năm sau đó, đã trở về để tiếp tục được đào tạo bởi Yoda, người trong thời gian này đang nằm trên giường bệnh. Trước khi qua đời, Yoda xác nhận rằng Vader là cha của Luke; khoảnh khắc sau đó, linh hồn của Obi-Wan nói với Luke rằng anh phải đối mặt với cha mình trước khi có thể trở thành một Jedi, và Leia là chị em sinh đôi của anh. Khi phe nổi dậy tấn công Death Star thứ hai, Luke đối mặt với Vader trong khi Palpatine quan sát; cả hai Chúa tể Sith có ý định biến Luke theo mặt tối và chọn anh làm người học việc của họ. Trong trận đấu lightsaber tiếp theo, Luke bị khuất phục bởi sự tức giận của mình và vược qua Vader, nhưng điều khiển mình ở phút cuối cùng, nhận ra rằng anh sắp phải chịu số phận của cha mình; anh tha chết cho Vader và tự hào tuyên bố lòng trung thành của mình là một Jedi. Palpatine tức giận định cố gắng để giết Luke nhưng Vader kịp thời giết ông ta và bị thương nặng trong tiến trình. Hồi tưởng lại, Anakin Skywalker chết trong vòng tay của con trai mình. Luke trở thành một Jedi chính thức, và phe nổi dậy phá hủy Death Star thứ hai và cùng với nó là Empire [8].

Chủ đề

Star Wars minh họa các yếu tố như hiệp sĩ, phù thủy, và nàng công chúa có liên quan đến nguyên mẫu của thể loại fantasy [15]. Thế giới Star Wars, không giống như phim khoa học viễn tưởng và phim tưởng tượng minh họa việc thiết lập kiểu dáng đẹp của tương lai thì được miêu tả là bẩn và cáu bẩn. Tầm nhìn của Lucas về một "tương lai được sử dụng" đã được tiếp tục phổ biến rộng rãi trong các bộ phim khoa học viễn tưởng kinh dị như Alien [16], được thiết lập trên một tàu chở hàng không gian bẩn; Mad Max 2, được đặt trong một sa mạc hậu tận thế, và Blade Runner, được thiết lập trong một thành phố đổ nát dơ bẩn của tương lai. Lucas thực hiện một nỗ lực có ý thức về cảnh song song và đối thoại giữa các bộ phim, và đặc biệt là song song hành trình của Luke Skywalker với cha của mình khi thực hiện các phần trước [4].

Ảnh hưởng

Có thể thấy, Star Wars hay George Lucas đã chịu nhiều ảnh hưởng từ nhiều phim và truyện khác nhau.
Khác với nhiều bộ phim về đề tài vũ trụ như Star Trek hay Babylon 5, Star Wars đã tạo ấn tượng trong lòng khán giả không những vì cảnh chiến đấu trên vũ trụ thường thấy, mà còn ở vẻ hoang sơ kỳ lạ của những hành tinh như Tatooine trong phần IV. Câu truyện viễn tưởng Dune của Frank Herbert cùng với những bộ phim Viễn Tây theo phong cách Sergio Leone đã tạo nên một quê nhà Tatooine cằn cỗi của Luke Skywalker.
Lucas thừa nhận, ông đã lấy cảm hứng từ nền văn hóa thời Samurai của Nhật Bản và nhiều bộ phim khác. Có thể thấy rõ nhất là từ bộ phim The Hidden Fortress của Akira Kurosawa. Đồng thời, người xem có thể nhận ra những nét tương đồng giữa Kabuto với chiếc mặt nạ của Darth Vader. Các hiệp sĩ Jedi thì được lấy cảm hứng từ các samurai Nhật Bản, từ trang phục giống với kimono lẫn tinh thần chiến đấu trong danh dự của samurai.
Ngoài ra, bộ phim còn bị tác động bởi bối cảnh thời đó: Chiến tranh Việt Nam, Thế chiến thứ II...

Thông tin kỹ thuật

Tất cả 6 bộ phim của Star Wars được chụp trong tỉ lệ là 2.40:1. Bộ 3 phim gốc được quay với ống kính anamorphic. Tập IV và V được quay trong Panavision, trong khi Tập VI được quay trong ống kính Joe Dunton Camera (JDC). Tập I được quay với ống kính Hawk anamorphic trên máy ảnh Arriflex, và Tập II và III được quay với máy ảnh kỹ thuật số độ nét cao Sony CineAlta [17].
Lucas thuê Ben Burtt để giám sát hiệu ứng âm thanh của A New Hope. Burtt do đó dược Viện Hàn lâm Nghệ thuật Điện ảnh và Khoa học tặng một giải thưởng Thành tựu đặc biệt bởi vì nó không có giải thưởng tại thời điểm cho công việc mà ông đã làm [18]. Lucasfilm phát triển âm thanh tiêu chuẩn THX cho Return of the Jedi [19]. John Williams soạn nhạc cho tất cả 6 bộ phim. Lucas thiết kế cho Star Wars liên quan đến một nhạc âm thanh cỡ lớn, với leitmotifs cho nhân vật khác nhau và các khái niệm quan trọng. Nhạc nền Star Wars của Williams đã trở thành một trong những nhạc nền nổi tiếng nhất được biên soạn trong lịch sử âm nhạc hiện đại [20].
Biên đạo múa kỹ thuật lightsaber cho bộ 3 phim gốc được phát triển bởi Bob Anderson. Anderson đào tạo diễn viên Mark Hamill (Luke Skywalker) và thực hiện tất cả các pha nguy hiểm như Darth Vader trong trận đấu tay đôi lightsaber trong Empire Strikes BackReturn of the Jedi, mặc trang phục của Vader. Vai trò của Anderson trong bộ ba Star Wars gốc đã được nhấn mạnh trong bộ phim Reclaiming the Blade, nơi ông chia sẻ kinh nghiệm của mình như là biên đạo múa chiến đấu phát triển các kỹ thuật lightsaber cho phim [21].

Lịch sử sản xuất

Bộ ba gốc


George Lucas, tác giả của Star Wars
Năm 1971, Universal Studios đã đồng ý để làm American GraffitiStar Wars trong một hợp đồng hai phim, mặc dù Star Wars sau đó bị bác bỏ khái niệm trong giai đoạn đầu của nó. American Graffiti đã được hoàn thành vào năm 1973 và vài tháng sau đó, Lucas đã viết một bản tóm tắt ngắn gọi là "The Journal of the Whills", nói về câu chuyện về việc đào tạo của học viên CJ Thorpe là một đặc công "Jedi-Bendu" không gian của huyền thoại Mace Windy [22]. Thất vọng rằng câu chuyện của mình quá khó hiểu, Lucas sau đó đã viết một bản dự thảo 13 trang gọi là The Star Wars, vốn là một phim làm lại một cách lỏng lẻo của phim The Hidden Fortress của Kurosawa Akira [23]. Năm 1974, ông đã mở rộng dự thảo thành một kịch bản dự thảo thô, thêm các yếu tố như Sith, Death Star, và nhân vật chính tên là Annikin Starkiller. Đối với dự thảo thứ hai, Lucas thực hiện một đơn giản hóa mạnh mẽ, và cũng giới thiệu anh hùng trẻ tuổi tại một trang trại như Luke Skywalker. Anakin trở thành cha của Luke, một hiệp sĩ Jedi khôn ngoan. "Thần lực" cũng được giới thiệu như là một sức mạnh siêu nhiên. Dự thảo tiếp theo loại bỏ nhân vật người cha và thay thế bằng một người tên là Ben Kenobi, và năm 1976 dự thảo thứ 4 đã được chuẩn bị để chụp ảnh chính. Bộ phim có tựa đề Adventures of Luke Starkiller, như lấy từ TJournal of the Whills, Saga I: The Star Wars. Trong quá trình sản xuất, Lucas thay đổi tên Luke thành Skywalker và thay đổi tiêu đề chỉ đơn giản là The Star Wars và cuối cùng là Star Wars [24].
Lúc đó, Lucas đã không hy vọng bộ phim trở thành một phần của một loạt phim. Bản dự thảo thứ 4 của kịch bản đã trải qua những thay đổi tinh tế mà làm cho nó đáp ứng nhiều hơn như là một bộ phim độc lập, kết thúc với sự hủy diệt của chính Empire bằng sự phá hủy của Death Star. Tuy nhiên, Lucas đã hình thành trước đó của bộ phim là cái đầu tiên trong một loạt các cuộc phiêu lưu. Sau đó, ông nhận ra bộ phim sẽ không thực tế là cái đầu tiên trong loạt phim, nhưng là một bộ phim trong bộ ba thứ hai trong câu chuyện này. Điều này được nêu rõ ràng trong lời nói đầu của George Lucas trong năm 1994 khi nói về Splinter of the Mind's Eye:
Không lâu sau khi tôi bắt đầu viết Star Wars thì tôi nhận ra câu chuyện đã được nhiều hơn một bộ phim duy nhất có thể giữ.Như câu chuyện của Skywalkers và Hiệp sĩ Jedi mở ra, tôi bắt đầu xem nó như là một câu chuyện mà có thể mất ít nhất chín bộ phim để kể- ba trilogies-và tôi nhận ra, trong việc theo cách của tôi thông qua các câu chuyện trước và câu chuyện sau, mà tôi đã thực sự thiết lập ra để viết câu chuyện giữa.
Dự thảo thứ hai chứa một teaser cho một phần tiếp theo chưa bao giờ được tạo ra là "The Princess of Ondos", và do thời gian của dự thảo thứ ba một số tháng sau đó mà Lucas đã thương lượng một hợp đồng cho ông quyền để làm cho 2 phần tiếp theo. Không lâu sau, Lucas đã gặp gỡ với tác giả Alan Dean Foster, và thuê ông viết 2 phần tiếp theo như tiểu thuyết [25]. Mục đích là nếu Star Wars thành công, Lucas có thể thích ứng tiểu thuyết thành kịch [26]. Ông ở thời điểm đó cũng phát triển một cốt truyện khá phức tạp để hỗ trợ quá trình viết của mình [27].
Khi Star Wars đã chứng minh là thành công, Lucas quyết định sử dụng bộ phim như là cơ sở cho xây dựng loạt phim, mặc dù tại một thời điểm ông dự hoàn toàn bỏ đi kịch bản [28]. Tuy nhiên, Lucas muốn tạo ra một trung tâm làm phim độc lập, những gì sẽ trở thành Skywalker Ranch và nhìn thấy một cơ hội để sử dụng loạt phim như một đại lý tài chính [29]. Alan Dean Foster đã bắt đầu viết cuốn tiểu thuyết phần tiếp theo đầu tiên, nhưng Lucas đã quyết định từ bỏ kế hoạch của mình để thích nghi với công việc của Foster; cuốn sách được phát hành như Splinter of the Mind's Eye vào năm sau. Lúc đầu, Lucas hình dung một loạt các bộ phim không có số thiết lập của các mục, giống như James Bond. Trong một cuộc phỏng vấn với Rolling Stone vào tháng 8 năm 1977, ông nói rằng ông muốn bạn bè của mình để mỗi rẽ vào chỉ đạo bộ phim và đưa ra giải thích duy nhất trên phim. Ông cũng cho rằng, cốt truyện, trong đó Darth Vader quay sang mặt tối, giết chết cha của Luke và chiến đấu với Ben Kenobi trên một ngọn núi lửa Galactic Republic sụp đổ sẽ làm cho một phần tiếp theo tuyệt vời.
Cuối năm đó, Lucas thuê tác giả khoa học viễn tưởng Leigh Brackett viết Star Wars II với ông. Họ tổ chức các hội nghị và câu chuyện và vào cuối tháng 11 năm 1977, Lucas đã sản xuất một bản dự thảo viết tay được gọi là The Empire Strikes Back. Bản dự thảo này là rất giống với bộ phim cuối cùng, ngoại trừ việc Darth Vader không tiết lộ ông là cha của Luke. Trong bản dự thảo đầu tiên mà Brackett sẽ viết ra, cha của Luke xuất hiện như một bóng ma để hướng dẫn Luke [30].
Brackett hoàn thành bản dự thảo đầu tiên của mình vào đầu năm 1978; Lucas đã nói rằng ông thất vọng với nó, nhưng trước khi ông có thể thảo luận, bà qua đời vì ung thư [31]. Không có nhà văn có sẵn, Lucas đã phải viết bản dự thảo tiếp theo của riêng mình. Đó là bản dự thảo mà trong đó Lucas đầu tiên sử dụng đánh số "Tập" cho những bộ phim; Empire Strikes Back đã được liệt kê như Tập II [32]. Khi Michael Kaminski lập luận trong The Secret History of Star Wars, sự thất vọng với dự thảo đầu tiên có lẽ đã khiến Lucas xem xét các hướng khác nhau trong đó để có những câu chuyện [33]. Ông đã sử dụng một thay đổi mới trong cốt truyện: Darth Vader tuyên bố mình là cha của Luke. Theo Lucas, ông đã tìm thấy bản dự thảo này rất thú vị để viết, trái ngược với những cuộc đấu tranh lâu năm bằng văn bản cho bộ phim đầu tiên, và nhanh chóng đã viết nhiều hơn 2 bản thảo [34] vào tháng 4 năm 1978. Ông cũng đã đến một kịch bản cực kỳ tối hơn bởi có Han Solo bị giam cầm trong carbonite và còn lại trong tình trạng lấp lửng [35].
Điểm mới này câu chuyện về Darth Vader là cha của Luke đã có tác động quyết liệt trên phim. Michael Kaminski lập luận trong cuốn sách của mình rằng không chắc rằng điểm này trong cốt truyện chưa bao giờ được xem xét nghiêm túc hoặc thậm chí quan niệm trước khi năm 1978, và rằng bộ phim đầu tiên là rõ ràng hoạt động theo một cốt truyện thay thế nơi Vader là riêng biệt từ người cha của Luke [36]; đây không phải là một tham chiếu duy nhất đến thời điểm này của cột truyện trước năm 1978. Sau khi viết dự thảo thứ hai và thứ ba của Empire Strikes Back mà trong đó đặc điểm này đã được giới thiệu, Lucas xem xét cốt truyện mới mà ông đã tạo ra: Anakin Skywalker là sinh viên xuất sắc của Ben Kenobi và có một đứa con tên là Luke, nhưng đã bị ảnh hưởng bởi mặt tối của Hoàng đế Palpatine (một người đã trở thành Sith và không chỉ đơn giản là một chính trị gia). Ben Kenobi đánh nhau với Anakin trên một núi lửa và bị thương, nhưng sau đó hồi sinh như là Darth Vader. Trong khi đó Kenobi giấu Luke trên Tatooine khi Republic trở thành Empire và Vader tiến hành săn lùng và giết chết các Jedi một cách có hệ thống [37]
Hình ảnh của bộ sưu tập bộ ba gốc bằng DVD trên cùng và bộ sưu tập bộ ba phần trước bằng DVD ở phía dưới.
Với cốt truyện mới tại chỗ, Lucas quyết định rằng bộ phim sẽ là một bộ ba, thay đổi Empire Strikes Back từ Tập II sang Tập V trong dự thảo tiếp theo [34]. Lawrence Kasdan, người vừa hoàn thành văn bản Raiders of the Lost Ark, đã sau đó được thuê để viết các bản dự thảo tiếp theo, và đã được đưa ra đầu vào bổ sung từ đạo diễn Irvin Kershner. Kasdan, Kershner, và nhà sản xuất Gary Kurtz xem bộ phim như một bộ phim nghiêm túc và người lớn hơn, được sự giúp đỡ của cốt truyện mới tối hơn, và phát triển một loạt từ bộ phim đầu tiên [38].
Bởi thời gian ông bắt đầu viết Tập VI năm 1981 (sau đó mang tên Revenge of the Jedi), phần lớn đã thay đổi. Làm Empire Strikes Back đã là căng thẳng và tốn kém, và cuộc sống cá nhân của Lucas đã bị phân hủy. Bị đốt cháy ra ngoài và không muốn thực hiện bất kỳ phim Star Wars nào, ông thề rằng ông đã được thực hiện loạt phim trong một cuộc phỏng vấn năm 1983 với Tạp chí Time. Bự thảo thô của 1981 năm 1981 nói về Darth Vader cạnh tranh với Hoàng đế về việc sở hữu Luke và trong kịch bản thứ hai, "bản dự thảo thô sửa đổi ", Vader đã trở thành một nhân vật giao cảm. Lawrence Kasdan được thuê để tiếp nhận một lần nữa, và trong những dự thảo cuối cùng, Vader đã được cứu rỗi một cách rõ ràng và cuối cùng lột mặt nạ. Sự thay đổi trong nhân vật sẽ cung cấp một bàn đạp để cốt truyện "Tragedy of Darth Vader" là nguyên nhân cơ bản của các phần trước [39].

Bộ ba phần trước

Sau khi mất phần lớn tài sản của ông trong việc giải quyết ly hôn vào năm 1987, Lucas không có mong muốn làm tiếp Star Wars và đã không chính thức hủy bỏ bộ ba phần tiếp theo của Return of the Jedi [40]. Tuy nhiên, phần trước, được khá phát triển vào thời điểm đó, vẫn tiếp tục mê hoặc ông. Sau khi Star Wars trở nên phổ biến một lần nữa, trong sự trỗi dậy của dòng truyện tranh Dark Horse Comics và bộ ba tiểu thuyết của Timothy Zahn, Lucas thấy rằng vẫn loạt phim còn một lượng khán giả lớn. Con cái của ông đã lớn tuổi, và với sự bùng nổ của công nghệ CGI khiến ông xem xét việc trở lại đạo diễn [41]. Đến năm 1993 nó được công bố, trong Variety giữa các nguồn khác, rằng ông sẽ làm phần trước. Ông bắt đầu phác thảo câu chuyện, sẽ khiến loạt phim là một bi kịch Anakin Skywalker sa ngã theo mặt tối. Lucas cũng bắt đầu thay đổi làm thế nào phần trước sẽ tồn tại tương đối so với bản chính; lần đầu tiên họ được coi là một "điền-in" của lịch sử, cốt truyện tồn tại song song hoặc tiếp tuyến với bản gốc, nhưng bây giờ ông đã thấy rằng chúng có thể bắt đầu hình thành của một trong những câu chuyện dài bắt đầu với tuổi thơ của Anakin và kết thúc với cái chết của ông. Đây là bước cuối cùng sẽ biến loạt phim thành một "Saga" [42].
Năm 1994, Lucas bắt đầu viết các screenplay đầu tiên mang tên Episode I: The Beginning. Sau khi phát hành bộ phim, Lucas tuyên bố rằng ông cũng sẽ chỉ đạo phần hai phần tiếp theo, và bắt đầu làm việc với Tập II tại thời điểm đó [43]. Bản dự thảo đầu tiên của Tập II đã được hoàn thành chỉ vài tuần trước khi chụp ảnh chính, và Lucas thuê Jonathan Hales, một nhà văn từ The Young Indiana Jones Chronicles để đánh bóng nó [44]. Không chắc chắn về một tiêu đề, Lucas đã đùa gọi phim là là "Jar Jar's Great Adventure" [45]. Trong văn bản Empire Strikes Back, Lucas ban đầu quyết định Lando Calrissian là một bản sao và đến từ một hành tinh của người vô tính gây ra "Clone Wars" được đề cập bởi Obi-Wan Kenobi trong A New Hope [46][47]; sau này ông đã đưa ra một khái niệm thay thế về một đội quân nhân bản shocktroopers từ một hành tinh xa xôi tấn công Republic và đã bị đẩy lùi bởi những Jedi [48]. Các yếu tố cơ bản của cốt truyện mà trở thành cơ sở cốt truyện cho Tập II, với bổ sung mới nói thêm rằng Palpatine đã bí mật dàn xếp cuộc khủng hoảng [5].
Lucas bắt đầu làm việc trên Tập III trước khi Attack of the Clones được phát hành, cung cấp các nghệ sĩ quan niệm rằng bộ phim sẽ mở ra với một montage trong 7 trận chiến Clone War [49]. Khi ông xem xét lại câu chuyện vào mùa hè, tuy nhiên, ông cho biết ông hoàn toàn tổ chức lại cốt truyện [50]. Michael Kaminski, trong The Secret History of Star Wars cung cấp bằng chứng cho thấy các vấn đề trong việc Anakin sa ngã theo mặt tối khiến Lucas thay đổi câu chuyện ở quy mô lớn, lần đầu tiên sửa đổi trình tự mở để có Palpatine bị bắt cóc và người học việc của ông ta là Count Dooku bị sát hại bởi Anakin là hành động đầu tiên khiến anh ngã theo mặt tối [51]. Sau khi việc chụp ảnh chính được hoàn tất vào năm 2003, Lucas đã thay đổi nhân vật Anakin thậm chí còn lớn hơn, viết lại toàn bộ việc anh ta sa ngã theo mặt tối; Anakin chủ yếu bị sa ngã trong một nhiệm vụ để cứu mạng sống của Padme và bao gồm việc Anakin thực sự tin rằng Jedi là xấu xa và đang có âm mưu chiếm Republic. Điều này cơ bản được viết lại hoàn thành thông qua cả việc chỉnh sửa các cảnh quay chính, và những cảnh quay mới và sửa đổi trong quá trình chọn trong năm 2004 [52].
Lucas thường phóng đại lượng chất liệu mà ông viết cho bộ phim; hầu hết bắt nguồn từ thời kỳ sau năm 1978 khi loạt phim phát triển thành một hiện tượng. Michael Kaminski giải thích rằng những sự cường điệu cả về công khai và biện pháp an ninh. Kaminski giải thích rằng kể từ khi câu chuyện của loạt phim hoàn toàn thay đổi trong suốt những năm qua, nó luôn luôn là ý định thay đổi câu chuyện hồi tố ban đầu của Lucas bởi vì khán giả sẽ chỉ xem các chất liệu từ quan điểm của ông [6][53].

Bộ ba phần tiếp theo

Bài chi tiết: Bộ ba phần tiếp theo của Star Wars
Bộ ba phần tiếp theo là một báo cáo kế hoạch của loạt phim (tập VII, VIII và IX) bởi Lucasfilm là một phần tiếp theo với bộ ba bản gốc Star Wars (tập IV, V và VI) phát hành giữa năm 1977 và 1983 [54]. Trong khi thảo luận điều tương tự về bộ ba phần trước Star Wars (tập I, II, III) cuối cùng được phát hành từ năm 1999 đến năm 2005, Lucasfilm và George Lucas đã nhiều năm phủ nhận kế hoạch làm một bộ ba phần tiếp theo, nhấn mạnh rằng Star Wars được hiểu là một loạt 6 phần [55][56].

Phát hành trong tương lai

Tại một hội nghị ShoWest trong năm 2005, Lucas đã chứng minh công nghệ mới và nói rằng ông dự định phát hành sáu bộ phim mới trong định dạng 3-D, bắt đầu với A New Hope trong năm 2007 [57]. Tuy nhiên, vào tháng 1 năm 2007, Lucasfilm nêu trên StarWars.com rằng "không có kế hoạch dứt khoát hoặc ngày phát hành cho Star Wars saga trong 3-D". Tại Lễ kỷ niệm châu Âu vào tháng 7 năm 2007, Rick McCallum đã xác nhận rằng Lucasfilm là "lập kế hoạch lấy tất cả sáu bộ phim và biến chúng thành 3-D", nhưng họ đang "chờ đợi công ty ra ngoài đó đang phát triển công nghệ này để mang lại cho nó xuống một mức chi phí mà làm cho nó đáng giá cho mọi người" [58]. Vào tháng 7 năm 2008, Jeffrey Katzenberg, CEO của Dreamworks Animations, tiết lộ rằng Lucas lên kế hoạch làm lại tất cả sáu phim theo 3D [59]. Cuối tháng 9 năm 2010, nó đã được thông báo rằng The Phantom Menace sẽ được tái phát hành bằng 3-D trong năm 2012 [60]. Tất cả 6 bộ phim sẽ được tái phát hành theo thứ tự, với quá trình chuyển đổi 3-D cần dùng ít nhất một năm để hoàn thành mỗi bộ phim [61].
Lucas đã nói bóng gió trong quá khứ rằng ông sẽ phát hành trong tương lai một phiên bản dứt khoát hơn trong sáu bộ phim Star Wars trên định dạng video gia đình thế hệ tiếp theo [62][63]. Đã có những cuộc thảo luận rằng ông sẽ mất cơ hội này để thực hiện bất kỳ điều chỉnh cuối cùng, thay đổi, bổ sung, và/hoặc subtractions cho bộ phim của mình với bản phát hành cuối cùng. Một clip bị thay đổi từ The Phantom Menace bao gồm trong một featurette về việc phát hành DVD của Revenge of the Sith với tính năng của máy tính tạo ra Yoda thay thế cho con rối ban đầu, đạo diễn phim hoạt hình Rob Coleman nói rằng clip này đã được tạo ra như đoạn phim thử nghiệm của Yoda trước khi làm việc trên Revenge of the Sith [64]. Phó Chủ tịch Marketing của Lucasfilm là Jim Ward thông báo rằng Lucasfilm là có khả năng làm việc hơn trên phim, nêu rõ "Khi công nghệ tiến triển và chúng tôi nhận được vào một nền tảng độ nét cao có thể dễ dàng tiêu thụ bởi khách hàng của chúng tôi, tình hình là tốt hơn nhiều, nhưng sẽ luôn có công việc phải làm." [65] Tại Chicago Comics và Entertainment Expo 2010, Steve Sansweet, Giám đốc quan hệ Fan của Lucasfilm tiết lộ rằng "một tập hợp rất đầy đủ của tất cả 6 phim trên Blu-ray với rất nhiều vật liệu thêm đang được chuẩn bị cho phát hành".[66] Ngày 14 tháng 8 năm 2010, George Lucas thông báo rằng tất cả 6 phim Star Wars sẽ được phát hành trên đĩa Blu-ray vào mùa thu năm 2011 [67]. Ngày 6 tháng 1 năm 2011, Lucasfilm công bố việc phát hành của Star Wars saga trên đĩa Blu-ray cho tháng 9 năm 2011. Trong tháng 5 năm 2011, một trang web đang đếm xuống tháng thứ 4, và hiện giờ có thêm thông tin về phiên bản Blu-ray [68].

Giải thưởng

Sáu bộ phim cùng được đề cử cho tổng cộng 25 giải Oscar, trong đó họ đã thắng 10. Ba trong số này đã được Giải thưởng Thành tựu đặc biệt.
Giải thưởng Thắng giải
IV: A New Hope V: The Empire Strikes Back VI: Return of the Jedi I: The Phantom Menace II: Attack of the Clones III: Revenge of the Sith
Nam diễn viên trong Vai trò Hỗ trợ Đề cử
(Alec Guinness)





Chỉ đạo Nghệ thuật Trang trí Thắng Đề cử Đề cử


Thiết kế trang phục Thắng




Đạo diễn Đề cử
(George Lucas)





Biên tập phim Thắng




Trang điểm




Đề cử
Âm nhạc Thắng Đề cử Đề cử


Hình ảnh Đề cử




Cảnh – Gốc Đề cử




Chỉnh sửa âm thanh

Đề cử Đề cử

Âm thanh (Mixing) Thắng Thắng Đề cử Đề cử

Hiệu ứng đặc biệt Thắng

Đề cử Đề cử
Giải thưởng Thành tựu đặc biệt Thắng
(Giọng người ngoài hành tinh, sinh vật và robot)
Thắng
(Hiệu ứng đặc biệt)
Thắng
(Hiệu ứng đặc biệt)



Vũ trụ Mở rộng

Bài chi tiết: Vũ trụ Mở rộng của Star Wars
Thuật ngữ Vũ trụ Mở rộng (Expanded Universe hoặc EU trong tiến Anh) là một thuật ngữ chung cho phép chính thức vật chất Star Wars ra bên ngoài của 6 bộ phim. Chất liệu này mở rộng các câu chuyện kể trong những bộ phim, diễn ra ở bất cứ đâu từ 25.000 năm trước The Phantom Menace đến 140 năm sau Return of the Jedi. Câu chuyện Vũ trụ Mở rộng đầu tiên xuất hiện trong Marvel Comics Star Wars #7 vào tháng 1 năm 1978 (một trong 6 vấn đề đầu tiên của loạt bài được một thích nghi từ bộ phim), tiếp theo một cách nhanh chóng bởi tiểu thuyết Splinter of the Mind's Eye của Alan Dean Foster sau đó một tháng [97].
George Lucas vẫn giữ được sự kiểm soát nghệ thuật trong vũ trụ Star Wars . Ví dụ, cái chết của nhân vật trung tâm và thay đổi tương tự trong nguyên trạng trước tiên phải vượt qua sự sàng lọc trước khi tác giả được cho phép. Ngoài ra, Lucasfilm cấp phép dành nỗ lực để đảm bảo tính liên tục giữa các tác phẩm của các tác giả khác nhau trên toàn công ty [98]. Các yếu tố của Vũ trụ Mở rộng được thông qua bởi Lucas để sử dụng trong các bộ phim, chẳng hạn như tên thủ đô của hành tinh Coruscant, lần đầu tiên xuất hiện trong cuốn tiểu thuyết Heir to the Empire của Timothy Zahn trước khi được sử dụng trong The Phantom Menace. Ngoài ra, Lucas cũng thích nhân vật Aayla Secura, người được giới thiệu trong loạt Star Wars của Dark Horse Comics nên ông cho bà là một nhân vật trong Attack of the Clones [99].
Lucas đã đóng một vai trò lớn trong việc sản xuất của các dự án truyền hình khác nhau, thường phục vụ như người viết truyện hoặc điều hành sản xuất [100]. Star Wars cũng được thích ứng trên đài phát thanh. Một đài phát thanh thích ứng của A New Hope lần đầu tiên được phát sóng trên Đài phát thanh Công cộng Quốc gia vào năm 1981. Thích ứng này được viết bởi tác giả khoa học viễn tưởng Brian Daley và đạo diễn bởi John Madden. Tiếp theo là sự thích ứng của The Empire Strikes Back năm 1983 và Return of the Jedi năm 1996. Các thích ứng bao gồm vật liệu nền được tạo ra bởi Lucas nhưng không được sử dụng trong bộ phim. Mark Hamill, Anthony Daniels và Billy Dee Williams đóng vai trò của họ như Luke Skywalker, C-3PO và Lando Calrissian, ngoại trừ trong Return of the Jedi, trong đó Luke được đóng bởi Joshua Fardon và Lando bởi Arye Gross. Bộ phim cũng được sử dụng âm nhạc ban đầu từ những bộ phim của John Williams và nhà thiết kế âm thanh ban đầu là Ben Burtt [101].

Phim khác

Ngoài hai bộ ba, một vài bộ phim cũng đã được sản xuất ủy quyền:
  • The Star Wars Holiday Special, truyền hình đặc biệt 2 giờ năm 1978, thể hiện chỉ một lần và không bao giờ phát hành trên video. Đáng chú ý là việc giới thiệu Boba Fett.
  • Caravan of Courage: An Ewok Adventure, một phim làm cho TV của Mỹ năm 1984 ở nước ngoài.
  • Ewoks: The Battle for Endor, một phim làm cho TV của Mỹ năm 1985 ở nước ngoài.
  • The Great Heep, một phim hoạt hình truyền hình đặc biệt năm 1986 từ phim truyền hình Star Wars: Droids.
  • Star Wars: The Clone Wars, một phim hoạt hình sân khấu năm 2008 phát hành để dẫn đến loạt phim hoạt hình truyền hình cùng tên.
  • Lego Star Wars: The Quest for R2-D2, một bộ phim hài giả mạo năm 2009 chủ yếu dựa trên phim The Clone Wars.

Phim hoạt hình

Tiếp theo thành công của phim Star Wars và các sản phẩm tiếp theo của họ, một số phim hoạt hình trên truyền hình đã được tạo ra cho các fan hâm mộ trẻ tuổi:
  • Star Wars: Droids, còn được gọi là Droids, được trình chiếu vào tháng 9 năm 1985, tập trung vào các chuyến du hành của R2-D2 và C-3P0 khi họ được chuyển qua nhiều chủ sở hữu khác nhau và lấp đầy các khoảng trống mơ hồ giữa các sự kiện của Star Wars Episode III: Revenge of the SithStar Wars Episode IV: A New Hope.
  • Star Wars: Ewoks hay The Ewoks, đồng thời được phát hành vào tháng 9 năm 1985 và tập trung vào những cuộc phiêu lưu của Wicket và các nhân vật Ework khác nhau của bộ ba gốc trong những năm dẫn đến Star Wars Episode VI: Return of the Jedi.
  • Star Wars: Clone Wars là phim hoạt hình truyền hình được tạo ra bởi Genndy Tartakovsky,, được phát sóng trên Cartoon Network từ tháng 10 năm 2003 đến tháng 3 năm 2005.
  • Star Wars: The Clone Wars là loạt phim hoạt hình tiếp tục của phim hoạt hình cùng tên, đã được phát sóng trên Cartoon Network từ tháng 10 năm 2008.
  • Phim hoạt hình Star Wars chưa có tiêu đề: một bộ phim hài hoạt hình được viết bởi Brendan Hay, một nhà văn hài hước của The Daily Show và với sự tư vấn sáng tạo từ đồng tác giả của Robot Chicken: Seth Green và Matthew Senreich. Loạt phim sẽ diễn ra trong bộ 3 gốc và thiết lập như là cái nhìn từ xa từ tuyến đầu trong chiến tranh [102].
 Bách khoa toàn thư mở Wikipedia
Hãy thưởng thức Star Wars - Chiến tranh giữa các vì sao vietsub cùng phim-us.blogspot.com !!!